• 浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

    宋代陈克

           浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。

           病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

    怀人 , 女子 , 抒情

    翻译

           浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。

           大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

    注解

           浅画香膏(gāo)拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼(ruó)梅子并郎肩。

           香膏:芳香的脂膏。翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。挼:同“挪”揉搓。

           病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。 

           病起:病愈。不禁:抑制不住,不由自主。旋移:缓缓。

陈克

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。...[查看诗文]

0
主办单位:中华诗词学会企业家工委会
京ICP备18058427号-1
投稿邮箱:zhonguoci@126.com 投稿审核时间:9:00-17:00
授权法律顾问单位:北京桂佳律师事务所
北京无戏天下国际文化传媒有限公司版权所有
中国词网
中国词网

微信扫码关注

网站建设:蓝杉互动