念奴娇•好人(旧作修改注释)
作者:张传军日期:2019-10-12浏览次数:1176扫描二维码在移动观看
君从哪里来?吾从雾中来。君往哪里去,菩提树下,荷塘悠扬苏奈儿,青云直上九重天。
注:删去上次发布关于“苏奈儿"注释。
增添:此词曾发表在《中国国学家典藏》第112页,最近本人又转载《中国诗歌网》,发表中国诗歌网时已经对"苏奈儿"注释过。此词原名:《天下寺庙祭祀歌》。以法治国元年(2015年)已经制成茶杯文物。珍藏在《共产党奋进曲纪念馆》。
另注:@白雪行者,在回复你给我的拙作《念奴娇•好人》的评论中,关于我提起《七言•雪》,其实应该是《七律•雪》。原名《故乡的雪》,曾发表在中国诗歌网。一般情况下,我写格律诗的时候,标题前不加五律五绝、七律七绝这样的字眼,例如:我在词网发表的《万年青》,其实应该标注《五绝•万年青》,《人间天堂》,其实应该标注《七绝•人间天堂》等等。因为我个人对我自已写的格律诗有个要求,凡是达不到古代名家经典作品境界。一律不加五律五绝、七律七绝字眼。这次若不是回复评论带有《七言•雪》,标题依然不标注《七律•雪》。关于你提到念奴娇体格问题,古代名家经典作品中,哪一首又有千篇一律的体格呢?
赞赏记录:¥0.00(0次)
词友评论
发表评论
作者信息
张传军
张传军,1965年4月生,河南省柘城县人。著名诗人,中国作家特级著作家。共产党奋进曲纪念馆馆长。代表作:《共产党奋进曲》、《夜明珠》、《水调歌头•杨柳岸》、《从小就有一个梦》、《谁都有山高水低的时侯》、《国窖1573》、《沁园春•中南海钓鱼台国宾馆迎客松》等作品。作品集《角逐诺贝尔文学奖九部曲》。